The remaining of this interview is translated by non-other than uchihamel 大先生 from YL.
Say thanks to uchihamel for the translation ;)
Previous translations: Part 1 - Part 2 - Part 3 - Part 4 - Part 5 - Part 6 - Part 7 - Part 8 - Part 9
uchihamel: Italics
------------------------------------------------------------------------------------
… For quite a period of time I was in Fukuoka working on song writing, and it was then I began to think that I might be debuting. When I was told to go to Tokyo, since there were many things which I was not familiar with, my feelings was a mixture of uneasiness as well as anticipation. Therefore, I spent quite some time considering about things.
# As a result, you had to go to Tokyo several times a month in order to prepare for your debut am I right?
YUI: Yes. A lot of preparation was in progress. I took the plane to Tokyo, and then switched to the monorail. When I viewed Tokyo from the monorail, it gave me a sense of disbelief. The scenery of Tokyo as seen from the monorail left quite an impression on me. And so after that I started song writing again. …… But I think I was doing so without any distractions. Instead of saying that I was overwhelmed with emotions, I was really able to concentrate working on compositions.
# You brought along the tortoise and goldfish that you were keeping when you moved to Tokyo?
YUI: That’s right. About a year or two before I moved to Tokyo – or perhaps longer than that? I bought them myself. They have lived really long haven’t they? Like my tortoise for example, it has grown so unbelievably big (lol). Even now I still wonder how much bigger it can get. I had to come to Tokyo several times a month for work and when I got the confirmed news that I would be moving to Tokyo the thing that I naturally thought of was how to bring my tortoise and goldfish along as well (lol). It seems that there was some discussion about that issue. Though I only heard about that later. My pet tortoise and goldfish which I so naturally and wilfully brought along to Tokyo are so pitiful (lol). In any case, during the later period in Fukuoka, in order to concentrate on music, I was not staying at my house, but living alone. I focused on song writing in that place. As it was a place which belonged to us, I guess that is why I naturally thought of bringing them along (to Tokyo).
# How was it coming to Tokyo and interacting with the people in your current label company and all sorts of people?
YUI: I think I was definitely nervous at first, and so I ended up keeping quiet most of the time, or either I could not really communicate well with them. But when my debut song “feel my soul” was confirmed as the theme song for drama airing during the 9pm slot on Mondays, days where I had to work with the drama producer began. Of course, the decision for the Monday 9pm slot was made before my debut, so that period was really crazy, but in a good way. Those days I had to work with the drama producer, and create several A melodies (verse) within a day. For the last time, I met up with the producer in a spacious conference room, bringing with me my guitar as well, and spoke with him for 4 hours. Based on my understanding of that discussion, the final version of the song was created. It was the first time I wrote a song in that way, so from the beginning it was really rough, and I was totally caught up with it. Because there were a lot of things which I could not understand clearly. All the struggles, exploration and trial and error were attempts at trying to see which one would actually be suitable. Coupled with the fact that I had to suddenly debut based on such a large scale project. Although for a brief period after my debut I continued performing street lives, there were a lot of things going on, and I think it took me some time to completely rationalize and comprehend everything.
Picture credits to Reset.
# After all, everything happened within such a short span of time isn’t it.
YUI: Yeah in the blink of an eye. I guess I felt a little fearful at that time too. But I think that fear was in a good sense. After all, since I was in a position where I totally couldn’t grasp an understanding of the current situation, there must have been a certain amount of insecurity and uncertainty about where it would all lead to.
# The theme song “feel my soul” for the Monday 9pm slot is a song which illustrates YUI-san’s emotions when you moved to Tokyo, and it is about searching for a ray of light in the darkness. To start off your major debut song with the phrase “I’m tired of crying”, what sort of feelings did that contain?
泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく
迷いながら つまずいても 立ち止まれない
Nakitsu karetetan da Toi kakeru basho mo naku
Mayoi nagara Tsumazuite mo Tachi domare nai
I got tired of crying. Life doesn’t hand out answers.
I might wander and stumble, but I can’t stop.
Translation: Gin
YUI: It was like a lot of pent up emotions from experiencing so many different things. I think that’s precisely what it was about. I think there are many factors involved, but a part of it would probably have to do with the seemingly impossibility of doing music in my future ahead back then when I was a first year high school student, and that was really saddening. It felt like I had nothing in my life.
# What was the most important reason which made you decide on coming to Tokyo and make your major debut?
YUI: ……… Firstly, I wanted to be a filial child to my mother. I’m sure that feeling was in me. For instance, to talk about something more practical, when I entered high school there was surprisingly quite a sum of money set saved for that. There were such things. There was somewhat a feeling that I wanted to be filial. As I was always seeing her working hard (to support the family). And also, there was a part of me which genuinely loved music. Bianco Nero and everyone else also gave me much support so I decided to do my best.
------------------------------------------------------------------------------------
Next: ROCKIN' ON JAPAN Interview Part 11
Wednesday, July 21, 2010
ROCKIN' ON JAPAN Interview Part 10 (page 053)
Posted by Teo at 3:11 PM
Labels: ROCKIN' ON JAPAN Interview, Translations, YUI Info
blog comments powered by Disqus
Subscribe
YUI Blogs
Labels
- Blogging (3)
- Books/Magazines (11)
- Guitars (15)
- Live/Events (18)
- Marimokkori (11)
- Radio (4)
- ROCKIN' ON JAPAN Interview (11)
- Taiyou no Uta (10)
- Teo's Journal (135)
- Translations (26)
- Travel (11)
- TV Show (30)
- YL Forum (1)
- YUI DIARY (1)
- YUI Info (160)
- YUI LOCKS (19)
- YUI Stuff (43)