Wednesday, July 30, 2008

YUI RADIO #33 ~It's Natsu!! It's Summer!!~ with Translation!!

Miss uchihamel @ YL has done a transcript/translation of latest YUI RADIO #33. She is complaining saying that no one noticed her effort, after listened to the same thing over and over again, and did her best to translate it.

ah Mel, 泣かないで~一定有人发现的(笑)。

So here it is:

YUI RADIO #33 transcript by uchihamel

Translated by uchihamel@YL
Special thanks to depyon@YL
Credits would be much appreciated! =D


It is a very detailed translation, with a bunch extra info. I bet she must have spent quite amount of time doing this. No wonder she's been missing these few days.

If you want to tell ah Mel how much you appreciate her for translating this episode of YUI Radio, or wish to see more translations in the future (hopefully), you can:

1. Flood her inbox in YL.
2. Thank her directly in YUI Radio thread.
3. Reply in this post. I'll inform her about this.

Back to YUI RADIO #33. It was a funny episode. SUMMER SONG a cappella version was hilarious. The TOKYO story in the end was touching T.T Do check it out~

Next, Mr. depyon has made a transcript/translation of YUI 3rd Tour 2008 in Tokyo NHK Hall.

If you want to thank him, go stalk his blog.

And check out The YUI Lover Random Talk Show by Fanny and br4d137 under YUI Cast section in YL. I'm a big fan of podcasts, I was surprised at how professionally it was done. Great job guys!!

I wonder who will be their next special guest.

So many activities going around our little YUI community. I shall sit back and continue my medical dramas marathon. Just finished House season 4 (so tragic, so dramatic), now watching Code Blue and Tomorrow.

Seriously, will Aragaki Yui pins her front hair so that it won't drop/ hanging around all the time??

blog comments powered by Disqus